This scenes are inspired by Utagawa Kunimaro's
1850s shunga Ehon 3 volume series 'Nyogo no Shima (Takara)
Irifune' (The Island of Women and the Treasure
Ship). The designs are characterized by their
western 'presences', like those of the sailing
vessels in the backgrounds.
The story is about
three sailors who got on board at Shinaga, but
their boat got shipwrecked and they drifted to an
island inhabitated by exotic beauties.
ARTIST: Kitagawa Utamaro (c. 1753–1806) FORMAT: A series of five nishiki-e multicolour woodblock prints in ōban size, about 39 by 25 centimetres (15 in × 10 in) and have reproduced on 170gsm white A3 paper with approx 2cm border. The original backgrounds are dusted with glittering beni-kira, a dust made of lepidolite, a rose-coloured type of mica, used to emphasize the theme of love. PUBLISHED BY: Tsutaya Jūzaburō ca. 1793–94 NOTES:The series is on the theme of love, and each print was printed by Tsutaya Jūzaburō using luxrious techniques such as dusting the backgrounds with rose-coloured mica. In 2016 the print Fukaku Shinobu Koi set the record price for an ukiyo-e print sold at auction at €745000. Compared to Utamaro's similar earlier series "Fujin Sōgaku Jittai and Fujo Ninsō Juppin",
the faces are much more close up, and the facial features and
expressions more individuated and finely detailed. By focusing on the
theme of love in Kasen Koi no Bu, Utamaro challenges himself to
express the inner emotional states of his subjects. The prints in this
series have garnered particularly favourable praise amongst Utamaro's
large body of work. Only one of the images provide us with a glimpse of flesh however Utamaro has still provided us with a set of sensual images with hints of erotisism due to the colours and printing techniques to bring out faces and expressions.
Mare ni Au Koi
The woman in Mare ni Au Koi (稀ニ逢恋, "love that rarely meets") appears quite young and sheltered; she is probably in her teens. She wears an ornate kushi-kanzashi
comb-shaped hairpin and bashfully sticks her fingers just barely from
the sleeve of her kimono. The title refers not to a woman who rarely
meets her lover, but to a shy young woman inexperienced in love, and her
expression is the most withdrawn in the series.
Mono-omoi Koi
The woman in Mono-omoi Koi (物思恋, "reflective love" or "anxious love") has her eyebrows shaved—sign of a married woman. She appears to be the eldest in the series—perhaps even middle-aged—and to come from an affluent background. She wears an elegant, subdued kimono with a pattern of plovers. The woman rests her right cheek lightly on the back of her right hand
and narrows her eyes in thought. In line with the theme of the series,
she must be pondering love—perhaps an illegitimate lover or old memories
of love. Some consider it the finest example from the series, and
others suggest the picture pairs with Fukaku Shinobu Koi.
Fukaku Shinobu Koi
The woman in Fukaku Shinobu Koi (深く忍恋, "deeply hidden love") has blackened her teeth with ohaguro,
which normally signifies a married woman, but she lacks the shaved
eyebrows that would also signify her being married; she is perhaps yet
young and recently married. Her ornate kanzashi hairpin has a flower design on it. She looks down and holds a kiseru tobacco pipe in her right hand. She stares off, her shoulders raised, eyes narrowed, and tiny lips pursed, as if in deep, emotional mid-sigh. The title suggests the woman may be pondering a risky affair. Utamaro
uses a limited number of colours in the print; the deep blacks of the
protective collar around her kimono and her large, rounded hairstyle
draws the attention, contrasting with the white of the woman's face and
nape of her neck. In 2016 Fukaku Shinobu Koi set the record price for an ukiyo-e print sold at auction at €745000.
Arawaruru Koi
Arawaruru Koi (あらはるる恋,
"obvious love") presents the most openly sensual print in the series.
The plump, sensual woman seems to care little that her kimono is open,
exposing a breast. Her hairdo is in disarray, the kanzashi
hairpin at the front about to fall off, and she holds one of the
hairpins in her left hand. She appears to be looking down outside the
frame of the print, perhaps in mid-conversation. The term arawaruru koi refers to a love so wholehearted that it expresses itself in the subject's face and mannerisms.
Yogoto ni Au Koi
The woman in Yogoto ni Au Koi(夜毎ニ逢恋,
"love that meets each night") raises her eyes in delight as she holds a
letter out from the breast pocket of her kimono. The title suggests it
is from a lover, perhaps calling her to another of their nightly trysts.
Utamaro gives his subject a noble air and features pays close attention
to realistic details of her face, such as the shape of her eyebrows and
loose hairs straggling about.
Ukiyo-e, which included both painting and printed illustration designs, was a unique genre of art that typically depicted the everyday life and culture of Japanese urban commoners, here we can see women bathung and men unable to restrain themsevles.
EXHIBITION: Inventing Utamaro: A Japanese Masterpiece Rediscovered
April 8, 2017–July 9, 2017 Arthur M. Sackler Gallery
The Smithsonian Institution has two museums of Asian art: the Freer Gallery of Art, which opened to the public in 1923, and the Arthur M. Sackler Gallery, which welcomed its first visitors in 1987. Both are physically connected by an underground passageway and ideologically linked through the study, exhibition, and sheer love of Asian art.
In 2014, the Okada Museum of Art in Hakone, Japan, made an announcement
that startled the art world. The new arts center revealed it had
discovered a long-lost painting by Kitagawa Utamaro (1753–1806), a
legendary but mysterious Japanese artist.
Titled Snow at Fukagawa,
the immense work is one of three paintings by Utamaro that idealize
famous pleasure districts in Edo (now Tokyo).
Snow at Fukagawa
198.8 by 341.1 centimetres (78.3 in × 134.3 in)
This trio reached the
Paris art market in the late 1880s and was quickly dispersed. Museum
founder Charles Lang Freer acquired Moon at Shinagawa in 1903. Cherry
Blossoms at Yoshiwara passed through several hands in France until the
Wadsworth Atheneum Museum of Art in Hartford, Connecticut, purchased it
in the late 1950s. And Snow at Fukagawa had been missing for nearly
seventy years before it resurfaced in Hakone.
Moon at Shinagawa
147.4 by 321 centimetres (58 in × 126 in)
Cherry
Blossoms at Yoshiwara
186.7 by 256.9 centimetres (73.5 in × 101.1 in)
For the first time in
nearly 140 years, these paintings reunite in Inventing Utamaro at the
Freer|Sackler, the only location to show all three original pieces.
Contextualizing them within collecting and connoisseurship at the turn
of the twentieth century, the exhibition explores the many questions
surrounding the paintings and Utamaro himself.
Looking at how these places relate to modern day Tokyo.
A small section of the exhibition this year
Exhibition curators James Ulak and Julie Nelson Davis presenting the exhibits (8mins)
Inventing Utamaro: A Conversation with the
Curators(67mins)
A enlightening presentation from Amy Stanley, professor of history at Northwestern University on the lives of women under the Shognate during this period - How did the sex trade transform communities in early modern Japan? Which
social and economic forces shaped the lives of the women who worked in
pleasure districts such as the Yoshiwara? Join Julie Nelson Davis, co-curator of Inventing Utamaro and Amy, to learn about the reality behind the
elegant courtesans in Kitagawa Utamaro’s paintings.
Amy Stanley is a
historian specializing in early modern and modern Japan, with special
interests in women's/gender history and global history. Her first book,
Selling Women: Prostitution, Households, and the Market in Early Modern
Japan, explores how an expanding market for sex transformed the Japanese
economy and changed women’s lives between 1600 and 1868. Stanley has
also written about adultery in the Edo period, education for geisha in
the first years of the Meiji era, and the figure of the migrant
maidservant in global history.
This is a
collection of the videos (15) shows us the patience and skill needed to produce a new
reproduction of Hokusai's iconic piece 'The Great Wave', it is being made in the
Tokyo workshop of woodblock printmaker David Bull in the spring of 2015.
The series shows us the process right from cenception to the finished article that David followed. It has been a joy to listen to and to watch. As a bonus on most video's we get a tour of the district around his shop so we can experience life in Tokyo.
PART1
PLAYLIST for remainng videos click the You Tube icon
David's You Tube Channel with many more great videos can be found here
(北国五色墨, "Five Shades of Ink in the Northern Quarter")
FORMAT: A series of five ukiyo-e prints designed by the Japanese artist Kitagawa Utamaro, ōban size which is approx. 39x25cm and reproduced on 170gsm white A3 paper with approx 2cm border.
PUBLISHED: ca.1794–95.
NOTES: The prints depict and contrast women who work in or near the exclusive pleasure district of Yoshiwara in the administrative capital of Edo (modern Tokyo). They range from the highest ranks—highly-trained and expensive geisha and oiran—to
the lowest prostitutes outside the walls of Yoshiwara. Each is printed
on a yellowish background and bears a different-coloured inkstick-shaped cartouche in the corner displaying the series name. The title alludes to and puns on the name of a haikai poetry anthology that appeared in 1731.
In order of rank (low to high);
Kashi - worked outside the walls of the pleasure district Yashiwara
Teppō (てっぽう, "rifle") refers to another type of prostitute who worked outside the walls of Yoshiwara and charged exceptionally low rates.
Kiri no Musume (切の娘, "short-term prostitute") was a sort of low-ranked prostitute who worked within the walls of the pleasure districts
A Geigi (芸妓, another word for "geisha") was the highest-ranked worker in the pleasure districts.
Oiran (おいらん, "high-ranking courtesan") represents the highest-ranking type of prostitute in the pleasure districts.